こんにちは。今日は、Wesleyan Collegeでのチューターシステムというものについて紹介したいと思います。私は今セメスターの日本語クラスのチューターになりました。
For each classes, there are student tutors, and we can ask some questions or get some advices for the class. Tutors can get some salaries, and students can get the service with free.
各教科に学生チューターという学生がいます。彼女たちは以前にその科目を履修していたりと経験があるので、私たちは授業の質問をしたりアドバイスを受けることができます。学生は無料でこのサービスを受けることができ、チューターになると教えた時間分の給料が大学から支払われます。
I was asked to be a Japanese class's tutor since I am Japanese. However I cannot get any salary because I am an exchange student. I thought it can be a good experience for me, so I took on this work.
私は日本人なので、今学期の日本語クラスのチューターをしてもらえないかと頼まれました。残念ながら、私は交換留学生なので給料は支払われず、完全ボランティア制となるのですが、良い経験になるだろうと思い、引き受けました。
academic center
(チューターをする場所)
昨日、日本語クラスを履修している学生にチューターをしてほしいというメールをもらい日本語を教えてきました。彼女は月曜日に試験があるので会話の練習をしたいということでした。教えるということを通して、日本語を勉強する時にどこが難しいのかということを学ぶことができます。
I hope I can help them as much as I can while I am here, and I want them to like Japan through leaning Japanese :)
滞在期間中にできる限り彼女たちをサポートできたら良いなと考えています。そして日本語を学ぶことを通して日本が好きになってくれたらとても嬉しいです!:)
Thank you!
こんにちは tutor「割り当てられた特定学生の」個別指導教官とあり、真由ちゃん凄いんだと改めて思いました。学生がこのような形式で活動できるアメリカの教育制度、これまた面白いですね! 先日、お母さんからニューヨーク土産貰っちゃいました。病気をしないようにね! by 隣の老人
返信削除いえいえ、そんなに凄いことでもないのですが、日本にはない素敵なシステムだなと思って携わらせてもらっています!ニューヨーク土産、喜んでいただけていたら嬉しいです :)
削除